
carpe diem
—Carpe diem, carpe viam (Живи зараз, Насолоджуйся шляхом) - латинський вираз, що означає «живи справжнім» (дослівно «лови день»), часто перекладається як «лови момент».
Вперше ця життєва позиція згадується в «Одах» (I.XI) давньоримського поета Горація:
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi Не питай, не можна знати, який мені, який тобі
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios кінець наказаний, Левконоя, не спокушати вавілонськими
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati. числами. Набагато краще жити тим, що є.
Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam, багато зим підготував Юпітер, або останню,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare яка зараз розбиває об скелі води моря
Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi Тірренського: будь розумна, вино цеді, і коротким терміном
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida надії довгі відріж. Поки ми говоримо, йде зневажливу
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. час: лови момент, як можна менше вір майбутньому.